Site icon Voy

Una Introducción Básica de la Cultura China para Americanos

¿Qué es la primera cosa que viene a su mente cuando escucha la palabra, ¨China?¨  ¿Es vajilla cara?  ¿Pandas gigantes?  Cuales sean sus pensamientos, tal vez son completamente diferente de la imagen que trae a la mente los Estados Unidos.  Incluso con las diferencias culturales, es posible navegar por la cultura China.

Hay diferencias incontables entre los Estados Unidos y China, así que hablaré sobre las diferencias culturales básicas que yo noté durante mi mes en el extranjero.

La primera y la mayor diferencia que observará es higiene.  Típicamente, después de salir del avión, usted se dirige directamente a un descanso en el baño.  Después de salir de mí vuelo, hice exactamente eso.  Yo estaba de pie en fila esperando por un puesto abierto.  Mientras me acercaba más al frente de la fila, me di cuenta de una mujer dando tejidos del dispensador en la pared.  Qué raro, pensé, después de recibir mi pedazo, ¿para qué es esto?  Dentro de cinco segundos encontré mi respuesta.

¡Sorpresa!  La mayoría de los baños Chinos no proporcionan papel higiénico.  En lugar, traen sus propios paquetes de papel higiénico a todos los lugares.  En China, los tejidos no son sólo para sonarse la nariz, pero también son usados como papeles higienicos y servilletas en restaurantes.  La mayoría de los baños solamente proporcionan un fregadero, entonces si es Americano es una buena idea abastecerse de desinfectante para las manos y toallitas para bebé.

En el lado brillante, nada trae un grupo de extraños juntos como confiar unos de otros para papel higiénico y jabón.  Cuando cualquier persona que se encontrara sin las necesidades, podríamos agradecidamente confiar en otro para ayudar.

La siguiente diferencia más grande entre China y los Estados Unidos es que China depende en tránsito masivo.  Tomando un autobús a la tienda o al siguiente pueblo en los Estados Unidos puede ser una tarea, pero en China es mucho más fácil que conducir.  Los autobuses, taxis, y metros son alternativas más baratas que trayecto en coche.  Las ciudades en China son estrechs con espacios habitables limitados, entonces tener un carro es una molestia.  Sin embargo, conociendo a alguien quien tiene un carro puede ser un beneficio, especialmente cuando usted quiere tomar un viaje un viaje improvisado.

Otras alternativas para viajar distancias cortas son caminar y andar en bicicleta.  Muchas personas tienen ciclomotores o motos en vez de carros porque son más fáciles para almacenar.

Por último, la diferencia cultural más notable, combina idioma y comida.  Los menús están escritos en Mandarín y no siempre tienen fotos de la comida.  Ir a comer puede ser una lucha verdadera sin nada a indicar.  Si sabe un poco del idioma, aunque sea solo hablar, ordenar alimentos se hace más fácil.

Aunque es más fácil, todavía puede ser bastante difícil.  Una chica en mi grupo hablaba Mandarín pero no lo leía, y se sintió terrible cuando los meseros y los cajeros confusos tuvieron que leer a ella los menús después de descubrir sobre su problema único.

La selección del alimento es, por su puesto, diferente de los alimentos americanos, así que mientras prueba comida nueva es una buena manera para aceptar la nueva cultura, también puede ser uno negativo para la salud.  Mi consejo personal es tener cuidado con los alimentos fríos, como tallarines y carne.  Mi amigo se enfermó dos veces después de comer tallarines fríos, así que puede ser un beneficio ser delicado, pero educado, comedor.

Otras diferencias culturas incluye las prácticas comunes de fumar, chicas quien son amigas tomándose las manos, estilo al aire libre, consejos contundentes o groseros, y un gran presencia policial y militar.

Artículo original escrito en Inglés por Christina Van Otterloo. 

[accordion_tab title=»Correpondiente de Traducción Colegial: Evan Albrethsen» default]

Evan es un chico que necesitaba ir a Japón para saber realmente que quería hacer con su vida. Allí, Evan pudo aprender japonés. Como un misionario para la Iglesida de Jesucristo de los Últimos Días, se vio obligado a usar el japonés diariamente. No tan solo eso, sino que se vió forzado a aprender portugués, lo cual fue una sorpresa, además de usar el español que ya sabía. Fue entonces que realizó que le encantaban los lenguajes, y que le encantaría pasar su vida aprendiéndolos. Actualmente se encuentra aprendiendo mandarín en la  Universidad Brigham Young de Idaho, y luego tiene esperanzas de aprender coreano y cantonés en el futuro. Su enfoque en en el campo de traducción e interpretación. A través de ésto, espero poder ver más del mundo junto a su esposa y futuro hijo.

[/accordion_tab]